The children

L'ouvrage:
Lake Side, maison de la famille Whitman, dans le Connecticut. Joan et sa fille, Charlotte, y habitent. Sally, fille aînée de Joan, y fait quelques séjours. Everett Haystings est leur voisin. Il vit sur la propriété des Whitman en échange de menus travaux. Lake Side appartenait à Witt Whitman, aujourd'hui décédé. Joan est sa seconde épouse. Perry et Spin sont les fils que Witt a eus d'un premier mariage.
C'est un tournant de l'histoire de ces gens que nous raconte Charlotte. Spin vient de rencontrer Laurel, et parle mariage. Il va la présenter à ses proches. C'est au cours de leur séjour à Lake Side que cette famille, en apparence unie, va connaître quelques secousses...

Critique:
Après avoir apprécié «Outtakes from a marriage», j'ai été contente d'avoir l'occasion de lire «The children», que j'ai d'ailleurs préféré.

Ann Leary joue avec son lecteur. Elle rappelle qu'il ne faut pas forcément croire tout ce qu'on nous dit et nous montre. L'exemple que je peux donner sans dévoiler l'intrigue est celui de Charlotte. Elle est attachante, équilibrée, lucide quant à elle-même et ses failles. Cependant, elle ment. Elle a créé un blog où elle s'invente une vie. Ses lecteurs la croient inconditionnellement. Pourtant, ils n'ont aucune preuve de ce qu'elle avance. C'est criant de vérité, mais rien n'est prouvé. C'est d'ailleurs faux.

D'un autre côté, Sally finit par avoir une certitude concernant tout autre chose. Sally étant d'humeur instable, ayant des tendances paranoïdes, et affirmant ce qu'elle pense avec force exagérations, il est difficile au lecteur et aux Whitman de la prendre au sérieux. Là encore, Ann Leary pose habilement la question des apparences. Pourquoi croire une personne davantage qu'une autre? Parfois, calme et pondération ne sont que façade, alors que hurlements et affirmations délirantes émanent d'une personne que son hypersensibilité empêche d'être posée.

La famille Whitman pensait mener une vie tranquille, mais le séjour de Spin et Laurel remettra tout en question. Certains ont un point de vue différent sur certains événements. Des faits n'ont pas été vécus de la même manière par tous. Si le lecteur se range forcément du côté de ceux qui ne veulent pas nuire, il comprend le point de vue de la personne manipulée. Elle n'a pas forcément réagi comme il fallait à l'époque, et c'est ce qui a construit le terreau que la personne manipulatrice a tout de suite su exploiter. Donc à la base, la famille n'était pas bâtie sur des fondations extrêmement solides. Davantage de communication aurait pu empêcher ce que Charlotte conte aujourd'hui. C'est rassurant parce que cela veut dire qu'aussi forte que soit la personne manipulatrice, elle n'aurait pas eu de prises si les fondations avaient été solides. La manipulation m'effraie, mais ses limites sont visibles: s'il n'y a pas de failles, le manipulateur se cassera les dents.
Je n'ai pas pu m'empêcher de comparer ce roman à «Ma meilleure ennemie». Pour moi, Ann Leary joue beaucoup plus finement que Paula Daly. Dans «The children», tout est réaliste, je n'ai rien à redire, alors que Paula Daly avait dû créer des invraisemblances pour faire passer certaines choses.

La façon de raconter de Charlotte peut être un peu déroutante, car au début, elle louvoie entre passé et présent. Plus tard, elle raconte un événement marquant, mais de manière un peu brouillonne. Après coup, je trouve que l'auteur a bien fait, car elle l'a raconté tel qu'il a été vécu, et non avec la «froideur» de celle qui l'a «digéré». Les émotions ressenties alors par les protagonistes (du moins par Charlotte) nous sont données de manière brute, ce qui est beaucoup plus fort et intéressant que si le récit avait été fait de façon chronologique et précise. D'une manière générale, tout est bien agencé, rien n'est tiré par les cheveux. La fin est en demi-teinte. J'aurais aimé que certaines choses se passent autrement, mais ce qu'a imaginé l'auteur est bien plus réaliste.

Le titre est très bien trouvé, non seulement parce que les enfants de Joan et Whitt sont au centre des faits, mais aussi à cause de la référence à «Have you checked the children?», phrase tirée du film «Terreur sur la ligne» («When a stranger calls»). J'ai souri, car c'est le deuxième roman que je lis évoquant ce film. Cela me donne envie de le regarder. Après recherche, j'ai constaté qu'il date de 1979, et qu'un remake en a été fait en 2006. Je compte regarder celui de 1979, l'original. Cependant, je pense que j'en ai entendu parler dans mes lectures grâce au remake qui, apparemment, a beaucoup plu aux États-Unis, davantage que l'original, si j'ai bien compris.

Remarque annexe:
Éluciderez-vous l'énigme de monsieur Propre? Quant à moi, je n'ai rien deviné avant que l'auteur ne le décide. La solution de cette énigme ne laissera pas le lecteur indifférent...

La version audio que j'ai entendue a été enregistrée par Gretchen Mol pour les éditions Macmillan.
J'ai découvert Gretchen Mol avec ce roman. Je l'ai tout de suite appréciée. Elle ne modifie pas sa voix à outrance pour les différents personnages, ce qui m'a ravie, surtout à l'heure où beaucoup le font. Son jeu est naturel. Je l'entendrai à nouveau avec grand plaisir!