Aujourd'hui, c'est Julien Chatelet qui répond à mes questions. Ce comédien chaleureux et dynamique évoque, avec bonne humeur, les différents aspects de son métier.
Il parle de son plaisir à enregistrer des livres, de la préparation, de certains aspects techniques de l'enregistrement, etc.
Il aborde le doublage, l'audiodescription, mais également le rythm and blues qu'il pratique depuis plusieurs années.

Bonne écoute!

ps: pour les personnes utilisant un lecteur d'écran (et aussi pour les autres), vous pouvez améliorer l'accessibilité des vidéos youtube sur cette page en cochant "participer à l'essai HTML5".


Édit du 7 février 2014:
Lors de l'interview, nous évoquons l'audiodescription, et je dis que si mes oreilles ne me trompent pas, Marie-Laure Dougnac audiodécrit avec Gérard Chevallier-Appert) la série «Body of proof». (Je parle des deux premières saisons.) Depuis, j'ai fait des recherches sur l'audiodescription (je continue, d'ailleurs), et je n'ai pas rencontré le nom de Marie-Laure Dougnac. J'en déduis que mes oreilles m'ont bien trompée. Je présente donc mes excuses à Marie-Laure Dougnac, et à la comédienne (dont j'ignore toujours le nom) avec laquelle je l'ai confondue.